Prevod od "resto das" do Srpski


Kako koristiti "resto das" u rečenicama:

Hoje é o primeiro dia do resto das nossas vidas.
Danas je prvi dan ostatka naših života.
Agora tenho ir buscar o resto das minhas amigas.
Sad moram da ulovim moje ostale devojke.
Cada momento para o resto das nossas vidas dependem delas.
Svaki prokleti trenutak ostatka vašeg života zavisi od njih.
Você explica pro resto das garotas?
Hoæeš li to objasniti ostalim devojkama?
Tive a certeza de que passaríamos juntos o resto das nossas vidas.
"Znala da æemo da ostanemo zajedno do kraja života."
O resto das coisas podiam queimar, mas enfatizei para não esquecer do maldito relógio.
Могла си све запалити, али подсетио сам те да не заборавиш јебени сат! Мисли!
Gostaria de fazer isso a toda a hora, para o resto das nossas vidas.
Hoæu to da radimo stalno, svakog sata do kraja života.
Vamos ficar aqui pelo resto das nossas vidas não-naturais.
Овде ћемо бити до краја живота.
Só vim pegar o resto das minhas coisas.
Samo sam došao po ostatak svojih stvari.
Para onde foi o resto das drogas?
Где је ишао други део дроге?
Quer voltar e ficar lá com o resto das pessoas que não estão ajudando?
Хоћеш да се вратиш тамо и да стојиш са осталим људима који не помажу?
Mas você não precisa do resto das minhas coisas.
Ali ostale moje stvari, ti ne trebaju.
Vocês serão presos, trancafiados, e sodomizados com o pau grande e grosso de um sérvio, pelo resto das suas vidinhas de merda.
Biæete uhvaæeni i zatvoreni. Muèeni ogromnim srpskim kurcima do kraja života.
Deve dar para o resto das nossas vidas, mesmo tendo que enviar uma parte para a filha dele.
То је излазна карта за наставак нашег живота, минус оно што шаљем Wестмореландовој кћери.
Senhores, hoje é o primeiro dia do resto das suas vidas.
Господо, данас је први дан остатка вашег живота.
Caso você tenha perdido a memória, como o resto das suas funções vitais, talvez deva se lembrar que quem faz os negócios sou eu.
Ako ti pamæenje propada, kao i ostatak telesnih funkcija Možda si zaboravio da ja ovde najviše donosim pare.
Onde está o resto das coisas que achou?
Gde su ostale stvari koje si pronasao?
Deve estar no sótão com o resto das coisas.
Mora da je na tavanu sa ostalim starim stvarima.
Resumindo, ser vegan torna-o melhor do que o resto das pessoas.
Ukratko, biti vegan jednostavno znaèi biti bolji od veæine ljudi.
Se usar metade da sua concentração para parecer normal... só sobra metade da atenção para o resto das coisas.
Ако користиш пола своје концентрације на то да изгледаш нормално, онда си само половично концентрисана на све остало.
"Aos bons companheiros do Geographic Society... deixo minhas gravações de cítara eslovena... minhas cabanas em Tahoe e no Uzbequistão... e o resto das minhas posses mundanas.
Geografskom udruženju ostavljam snimke Slovenskih instrumenata. Taho model šatora, uzbekistanski model šatora i ostalu svoju imovinu.
O resto das crianças estão lá em cima nos quartos, e já adormeceram.
Ostala djeca su gore u sobama i veæ spavaju.
Desejo-lhe todo o sucesso em rastrear o resto das cabeças de bronze.
Želim vam sreæu u pronalasku ostalih bronzanih glava. Glava konja je 2007.
Infelizmente o resto das nossas equipes não acham tão fácil assim.
Pa, na žalost, ostatak našeg tima na putu, ne smatraju to baš tako jednostavnim.
Ele pegou meu braço e me levou para fora com o resto das garotas e nós dançamos.
Uhvatio me za ruku, i izveo napolje sa ostalim devojkama i njihovim pratiocima, i onda smo plesali.
Eu posso ir lá fora, beber o resto das Coronas e esperar Shaw me achar.
Mogao bih se vratiti i uživati u Koroni dok mi Šou ne doðe.
Temos o resto das nossas vidas para escarafunchar o passado e brigar sobre isso.
Izvini. Imamo ostatak života da 'èaèkamo' stvari iz prošlosti i da se svaðamo zbog toga.
Em relação ao resto das forças da ONU, posso conversar com o secretário-geral imediatamente.
Što se tièe ostalih iz UN, mogu odmah da pozovem generalnog sekretara.
E se terminarmos numa fábrica fazendo Piñatas do Bart Simpson pelo resto das nossas vidas?
Šta ako završimo u fabrici gde prave pinjate sa likom Barta Simpsona do kraja naših života?
De volta ao baú de brinquedos com o resto das coisas que quebrei.
Сад у моју колекцију смрзнутих наивца.
Era para durar o resto das nossas vidas.
Trebalo je da nam potraje do kraja života.
"E o resto das atividades humanas?"
A šta je sa ostalim aktivnostima čovečanstva?
E depois, durante o resto das suas vidas, continuam a meditar por 3 ou 4 horas por dia.
Nakon toga oni će do kraja života nastaviti da meditiraju 3 ili 4 sata dnevno.
E eles desenvolvem expectativas sobre patos e bolas que eles vão estender para os patos de borracha e bolas para o resto das suas vidas.
I razvijaju očekivanja u vezi sa patkama i loptama koje će proširiti na gumene patke i lopte do kraja njihovih života.
Sedentos por conhecimento, por oportunidades, e por nos conectarmos com o resto das pessoas ao redor do mundo, fugimos da nossa realidade política frustrante e vivemos uma vida alternativa, virtual.
žednim znanja, prilika, povezivanja sa ostatkom sveta. Bežali smo od frustrirajućih političkih stvarnosti i živeli smo virtuelni, alternativni život.
Agora, eu não acho que ele estava querendo insultar o resto das ciências, embora ele fosse da Nova Zelândia, então é possível que sim.
Mislim da nije hteo da vređa ostatak nauke, mada je bio sa Novog Zelanda, tako da je moguće.
Não somos muito bons mentindo, e normalmente não nos divertimos participando desse jogo social que o resto das pessoas gostam.
Нисмо веома добри у лагању и обично не уживамо да учествујемо у овој друштвеној игри која је, изгледа, већини вас толико драга.
Deve haver uma maneira de se fazer um censo do resto das bactérias da população.
Mora da postoji način da se napravi popis ostalih bakterija u okviru populacije.
1.9173879623413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?